S__101744648

S__101744647

S__101744646

【SUMO】

今年年初的一個晚上,我在東京兩國地區的街頭散步。那天,浮現在夜空中的國技館氣勢十足,又偶遇到了為大相撲賽事巡迴報訊的「觸太鼓」傳統表演,於是,我對相撲的興趣一下子被點燃了起來。

相撲,原本是為了祈求豐收而獻給神明的儀式。在《古事記》與《日本書紀》中,都記載著神明之間比試力量的故事。作為一種源於人類鬥爭本能與角力行為的傳統運動,相撲不但擁有長達三百年的「天覽相撲」──在天皇面前舉行相撲比賽的歷史;而到了鎌倉至戰國時代,相撲又成為武士訓練戰鬥能力的重要方式。相傳,織田信長本人也十分喜愛相撲,甚至會將勝出的力士收為家臣。進入江戶時代後,在浪人和力氣過人的民間人士中,開始出現了以相撲為職業的人,同時,「勸進相撲」也逐漸在全國各地興盛起來。

所謂「勸進相撲」,是指為了籌措寺院、神社本堂或山門修建與修繕費用而舉辦的相撲賽事。江戶幕府初期,這類比賽以京、大坂、江戶為中心,在日本各地廣泛舉行。期間也曾有因「擾亂社會風紀」等理由而遭到禁止的例子,但到了江戶中期的和平而富庶的時代,幕府的態度逐漸轉變,勸進相撲受到了重新認可。在東京一帶,深川的富岡八幡宮、本所(兩國)的回向院、湯島天神社等地成為了賽事舉辦的主要場所。後來,回向院逐漸成為主會場,也發展成了江戶最具代表性的相撲舞台。隨著知名力士的登場,以及境內搭建起的巨大的葦席臨時看台,「勸進大相撲」由此誕生,意味著職業力士的出現,他們能夠依靠相撲演出的收入來維持生計。

後來,受歡迎的力士還會被喜愛相撲的大名家族招攬,通過獲勝來提升主家的威名。江戶時代曾有一句描寫力士生活的川柳詩詞:「一年を二十日で暮らすよい男」(只靠二十天便能過上一年的好漢)。這是因為當時一年只有春、秋兩場賽事,每場為期十天,只要在這二十天中登場,理論上就足以維持生活。當然,現實中的力士生活並沒有如此悠閒,但這句風趣的川柳讓人印象深刻。

現在,兩國競技場五月的賽事已經開幕,據說門票早早售罄,周圍的相撲氣氛想必也十分熱鬧。去年大獲成功的大相撲倫敦公演仍令人記憶猶新,當時海外觀眾對日本傳統文化所流露出的濃厚興趣,給我留下了非常深刻的印象。而今年六月,相撲還將迎來時隔三十年的巴黎公演。想一想「SUMO」將如何融入巴黎這座城市,就已經讓人十分期待。

當然,也別忘了我們店裡的「相撲選手」們!他們是來自「CERAMIC JAPAN」的陶瓷小擺件,除了相撲動作中的「四股」與「仕切」之外,還加入了充滿幽默感的「午睡」和「打哈欠」兩種姿態,共四款造型,尺寸小巧可以放在掌心,非常適合擺放在家中。僅僅看著他們,就會忍不住露出笑容,是店裡極受歡迎的人氣小物。

還需要提到的,是來自長野縣南信州工匠團隊「WARAMU」的稻草工藝品。他們會根據作品的特性,靈活地使用六種不同的稻草,包括了珍貴的古老品種「白毛糯米」。

「白毛糯米」有著遭遇暴風雨也不易折伏的特性,在日本被稱作「勝藁」。因為相撲忌諱「沾土」(意味著摔輸),這種稻草被視為富有吉祥的寓意,被用於大相撲賽事中土俵的邊緣部分。如今,不光是單純觀看激烈的對決,被國際化的「SUMO」所展開的歷史與文化故事,同樣讓人興趣十足,被深深地所吸引。

CERAMIC JAPAN的大入相撲
https://www.shokunin.com/zh/ceramicjapan/sumo.html
WARAMU的稻草手工編織鍋墊
https://www.shokunin.com/zh/waramu/potmat.html
銀座展廳
https://www.shokunin.com/zh/showroom/ginza.html

參考資料
https://www.sumo.or.jp/IrohaKnowledge/sumo_history/
https://www.library.metro.tokyo.lg.jp/portals/0/edo/tokyo_library/sumo/index.html