1

2

3

4

【冬季風物詩之,烤番薯】

「いーしやぁーきいもー、おいもー」,即石...燒...芋。

秋風起,京阪電車出町柳站口,開著小貨車叫賣石焼き芋的大叔就成了鴨川川端通的一景。

搭了一路的電車身體疲憊,一出站口寒風凜冽,再一轉身抬頭就看見了笑臉燦爛似盛夏,熱情叫喊著「いーしやぁーきいもー、おいもー」的大叔,一年又一年。或許開始會躲閃一兩次,但三次之後就無法再逃脫那一張笑臉了。但是經過身邊數位朋友的品嚐共感,或許大叔的笑臉比烤番薯更甜一些?原來我們買的不是烤番薯,而是冬日寒風中大叔的熱情,甜在嘴裡,暖在心裡。

日語「石焼き芋」的「芋」指的「サツマイモ」即番薯,漢字寫作「薩摩芋」。

江戶時期經琉球王國(沖繩縣),傳入薩摩藩(鹿兒島),再由薩摩藩推廣至全日本,故取名「薩摩芋」。別名亦有唐芋,琉球薯,番薯,甘藷等。同樣番薯的中文名字亦有甘藷,地瓜,紅薯,紅苕等。

雖然大街上的石燒芋風情濃厚,但其實在家也可輕輕鬆鬆地烤出香甜的番薯。需要準備的材料即好品質的番薯,一把鍋,一張錫紙,一些些耐心的等待。

此次我們使用的是小笠原陸兆的魚形鑄鐵鍋,具體操作就是將番薯洗刷乾淨後,不用擦乾水氣,直接用錫紙包裹,放入鑄鐵鍋內小火慢慢烘烤即可。出鍋後按個人喜好,撒上鹽,黃油或者配上韓國泡菜食用皆可。

小笠原陸兆的魚形鑄鐵鍋
https://www.shokunin.com/zh/rikucho/fishpan.html
小笠原陸兆的平底鍋
https://www.shokunin.com/zh/rikucho/fryingpan.html
青龍窯的小碗
https://www.shokunin.com/zh/seiryu/kobachi.html

參考資料
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%B3%E7%84%BC%E3%81%8D%E8%8A%8B
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%84%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%A2