1

2

3

4

【焼売·しゅうまい】

日語「焼売·しゅうまい」一詞的發音源於粵語「燒賣或燒麥的發音,shuumai」。

燒麥據說起源於清代歸化城即現在的內蒙古呼和浩特區域的點心食物,當時是茶館配磚茶(濃茶)的點心。其稱呼南方叫作燒賣·燒麥。北方則有叫作稍美·捎美。

對當今人而言「燒賣·燒麥」的稱呼頗為熟悉。而「稍美·捎美」則是內蒙古·山西等地的叫法。據說清朝年間京城的燒賣舖的招牌上寫的就是,「歸化城稍美」。

「稍美·捎美」的內餡是羊肉。名字「稍美」據說是源自燒賣皮的邊即「稍」,皺摺如花。而「捎美」的「捎」即茶館喝茶捎帶賣的點心。

現在內蒙古與山西的早餐就是羊肉餡燒賣。且山西當地的叫法還有「稍梅」,形似梅花。

從「稍美·捎美」到「燒賣·燒麥」,據說是傳入京津後又因其形狀像成熟的麥穗,又更名「燒麥」。再一路向南流傳改進中出現了「燒賣」的叫法。不同與黃河流域的羊肉餡,江淮區域的內餡中加入了糯米,香菇,筍子等食材。再過嶺南則加入蝦蟹等海鮮。

日本燒賣的內餡多是豬肉洋蔥的搭配,蘸汁食用。蘸汁的分類據統計北海道·東北·關東·中部·近畿以及沖繩縣等區域是蘸醬油。中國·四國·九州等區域則是蘸醋醬油汁。此外還有蘸英國辣醬油Worcestershire sauce的區域。

此外在日本除了中華風味的燒賣外,佐賀縣唐津市推出了墨魚燒賣。栃木縣足利市的素食足利燒賣。其他還有明太子燒賣等等。

當然了製作燒賣就需要蒸籠,因此推荐一款日式蒸籠即足立茂久商店·曲圓蒸籠,和另一款山一·中華蒸籠。此外來自福岡縣的小石原燒小碟用來盛入蘸汁再合適不過了。

足立茂久商店的曲圓蒸籠
https://www.shokunin.com/zh/adachi/seiro.html
山一的中華蒸籠
https://www.shokunin.com/zh/yamaichi/seiro.html
小石原燒的飛鉋小碟
https://www.shokunin.com/zh/koishiwara/mame.html

參考資料
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%84%BC%E5%A3%B2