1

2

3

4

【武士美學·樺細工茶筒】

日語寫作「樺細工」,其中的「樺」一字,日語發音かば(kaba),意思指的是山櫻品種的櫻花樹。而山櫻寫作「樺」據說是源於『萬葉集』中將山櫻寫作了「迦仁波即かには(kaniha)」,其後又從「かには(kaniha)」轉變成「かば(kaba)」,而「かば」對應的漢字是「樺」。

另外參考平安時代紫式部的『源氏物語·幻』一節「外の花は、一重散りて、八重桜咲く花盛り過ぎて、樺桜は開け、・・・」。此處的「樺桜」,日語發音是「カスミザクラ」即霞櫻,亦稱作毛山櫻。霞櫻與山櫻頗為相似,花型比山櫻略小。遠遠看去一樹又一樹的櫻花似霞緋燃。而「細工」一詞即細心製作的精美物品。所以「樺細工」即用「樺」櫻樹皮製作的精緻工藝品。

「樺細工」的歷史據說可追溯至室町時代,最初製作「樺細工」的是合川鎌沢(現在北秋田市鎌沢)的神官·御處野家。其「樺細工」工藝據說是修驗道的修行者傳授與御處野家,代代家族內秘傳的工藝。直至江戶中期天明年間(1781-1789年)御處野家的第13代才將「樺細工」傳授給了角館城領主·佐竹北家的家臣,藤村彥六。於此「樺細工」傳入了角館區域,其後又成為下級武士的手工副業。

此外被稱作小京都的角館城分為內町與外町。武士居住區域即為內町,現在依舊保存有石黑家,青柳家,岩橋家等「武家屋敷」即武士家的宅邸。山田洋次導演的『たそがれ清兵衛』(『黃昏的清兵衛』)和『隠し剣 鬼の爪』(『隱劍鬼爪』)兩部講述江戶後期下級武士電影的取景地便是在秋田仙北市角館。

藤木傳四郎商店的山櫻樹皮茶筒
https://www.shokunin.com/zh/denshiro/
東屋的茶壺
https://www.shokunin.com/zh/azmaya/kyusu.html
MokuNeji的手搖咖啡磨
https://www.shokunin.com/zh/mokuneji/coffeemill.html

參考資料
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A7%92%E9%A4%A8
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A6%E5%AE%B6%E5%B1%8B%E6%95%B7
https://camp-fire.jp/projects/view/285628
https://www.city.semboku.akita.jp/sightseeing/densyo/kaba.html
https://www.city.semboku.akita.jp/sightseeing/spot/07_buke.html