no title

1

2

3

【盆與盤】

半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。

偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂。

初秋持螯賞菊的季節,賈探春邀請眾人來秋爽齋作詩吟辭。適逢賈芸孝敬了兩盆珍貴的白海棠與賈寶玉,故以「詠白海棠」為題賦詩,後亦將詩社取名海棠詩社。但據考證此處的白海棠,並非純白色而是從粉色逐漸變成白色的西府海棠品種。

其中「碾冰為土玉為盆」一句出自林黛玉筆下。其中的「盆」即,花盆。同樣漢字寫作「盆」,日語發音則讀作「ぼん,bon」的「盆」則是托盤的意思。例如日料店常見的運送食物的長方形「盆」,日本家庭內常用到的端茶送水的圓形「盆」,據說「盆」的普及使用時期是在室町時代。而漢語的「盤」的用途類似與日語的「盆」。古代盛酒器具「尊與彝」的托盤即稱作,「盤」。

既然聊到了白海棠,自然就想到了同樣在初秋的京都隨處可見的秋海棠。秋海棠亦名瓔珞草,相思草,斷腸花,八月春,在明清兩朝風光一時。清康熙年間的詩人納蘭性德『臨江仙』一詞中亦有秋海棠的身影。

據說是秋海棠亦是江戶初期傳入日本島嶼的外來植物,適宜生長在山谷潮濕的石壁上或溪水旁的密林石上,其中大原三千院後山庭院的中華秋海棠甚是粉嫩玲瓏,惹人憐愛。

渡邊木工藝的茶盤
https://www.shokunin.com/zh/watanabe/chabon.html

參考資料
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%83%89%E3%82%A6