1

2

3

4

【八月半·盂蘭盆會】

每年八月中旬的鴨川出町柳沿岸人山人海,暑熱與人氣沸騰,歡聲喧語,熱鬧非常。有些人甚至從早上開始便鋪席子佔位子,就是為了一覽傍晚的五山送火之一的「大文字送火」。五山送火源自佛教盂蘭盆會的「送り火」,亦稱作「精霊の送り火」或「亡魂の送り火」。以焚火起煙的方式送走故人的靈魂返回他界。

而日本的盂蘭盆會是上古的祖靈信仰和外來佛教融合發展出來的節日。明治之前為舊曆的7月15日,明治後改為新歷的8月15日。

京都的五山送火是在環繞京都盆地的群山半腰上,用篝火描繪出巨大的文字圖樣。其具體如下:
大文字,左京區的「如意ヶ嶽」叢山。
妙法,左京區的「松ヶ崎・西山及東山」。「妙」在西山,「法」在東山。
船形萬燈籠,北區的「西賀茂・船山」。
左大文字,北區的「大北山・大文字山」。
鳥居形松明,右京區的「嵯峨鳥居本・曼荼羅山」。
其中「大文字」是用薪木擺放成「大」字的造型,其所在的位置是自古稱作「如意ヶ嶽」的山頂。而「大」字的造型據說是源於五芒星。

有「送り火」也就有相對的「迎え火」。每年8月13日傍晚在自家門前點燃「迎え火」,以引導歡迎故人靈魂回家。而8月16日傍晚則點燃「送り火」,送別故人靈魂返回他界。除了「送り火」的方式,還有在河川流放「燈籠流し」等習俗。

此外盂蘭盆會期間故人靈魂的往來需要搭乘「精霊馬」和「精霊牛」。回來時騎快馬,戚戚焉之急於歸。而離開時則駕慢牛,依依不捨難前行。

職人.com 繁體中文
https://www.shokunin.com/zh/

參考資料
http://kyoto.nan.co.jp/knowledge/daimonji.html
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E7%9B%86