October 2021

no title

1

2

3

【京都番菜】

京都人的家常菜,被稱為「番菜」。也寫作「晚菜」或「萬菜」。通常情況下,稱呼時會在前面加個「御」,即被叫做「御番菜」。

「番」字,在日語中的意思是「常用,質量粗陳。」例如,「番茶」,就是粗茶的一種。那麼顧名思義,「番菜」是不是粗茶淡飯的代表?實則不然。

京式番菜一般都選用當季的新鮮食材做成,並且盡可能發揮每一種食材的功能,物盡其用。「番菜」的口味偏清淡,在日本料理當中,其健康指數也非常靠前。

在京都,也有不少飯店主推「番菜」。但值得注意的是,京都本地人平時並不使用「番菜」這個稱呼。並且曾經家常的「番菜」,被講究的料理人不斷改進,如今的「京番菜」,已經轉身為一種小奢侈的食物了。

京都番菜一般量少而樣多,盛在各種小碟子裡,可以感受不同顏色的食物帶來的視覺樂趣。本店出售的東屋的印判小碟,用來裝番菜正合適。

東屋的印判小碟
https://www.shokunin.com/zh/azmaya/inbanmame.html

no title

1

2

3

自上週末一場飄飄灑灑的秋雨後,京都的氣溫一天一天地降到了瑟瑟秋日寒。的確增添了早出晚歸亂穿衣的不便,但內心反而切切期待紅葉季的到來。在紅葉季之前亦有長長秋季漫漫秋夜的樂趣,例如清少納言筆下的『四季之美』(林文月先生譯本):「秋則黃昏。夕陽照耀,近映山際,烏鴉反巢,三隻,四隻,兩隻地飛過,平添感傷。又有時見雁群小小,列隊飛過遠空,尤饒風情。而況,日入以後,尚有風聲蟲鳴。」如此初秋之際,臨睡前案前點燃一支和蠟燭,信手翻弄幾頁清少納言『枕草子』,可消永夜。

蠟燭據說是隨著佛教傳入日本,當時是收集蜂巢中蜂蠟製作而成的。而和蠟燭據說是在室町時代用從黃櫨果實中提取出的木蠟融化加工而成。此外目前位於京都南部的「さすてな京都」傳統文化體驗館,不定期舉辦和蠟燭製作體驗活動。此後大家若來京都觀光屆時即可查閱詳情,嘗試一番和蠟燭的製作流程。

中村蠟燭的木蠟棒型
https://www.shokunin.com/zh/nakamura/mokurobogata.html
中村蠟燭的鮮花蠟燭
https://www.shokunin.com/zh/nakamura/erousoku.html

參考資料
https://sustaina-kyoto.jp

IMG_2717

IMG_2719

【甜品店月ヶ瀨】

離職人三條展賣店舖的步行大約5分鐘的地方,有一家名叫「月ヶ瀨」的和式甜品店。其歷史可追溯到昭和元年(1926年)。現在已傳至第四代。

月ヶ瀨本是位於奈良縣東北部的一處觀光地的地名。以梅林和大和茶出名。「月ヶ瀨」甜品店中,夏日也出售使用了月ヶ瀨梅的刨冰。除了紅豆蜜餡的甜品之外,在月ヶ瀨還可以品嚐到靜岡美食「安倍川餅」。

打開月ヶ瀨的主頁,看到點心單上用日語的平假名寫了「蟲養」一詞。查詢了一下才明白,這個詞出自『玉塵抄』(1563年),意為撫慰肚子裡蟄伏的饞虫。也可以說是非常有趣了。

紅豆蜜甜品,一般會用漆器來裝。安比塗漆器工房的姬缽,就和紅豆蜜很配。

純日本國產漆使用的安比塗的姬缽
https://www.shokunin.com/zh/appi/kobachi.html

參考鏈接
https://tsukigase.jp

IMG_5913

此處的「王子」是指,王子製紙株式會社。而造紙公司的「王子」如何與salmon三文魚聯合在一起變成了現在的「王子salmon」。

據說是源於昭和36年即1961年,當時王子製紙株式會社的副會長在倫敦的餐廳品嚐到了難得一見的美味鮭魚料理,且其鮭魚是產自北海道的日高衝。因此回國後經過多次嘗試與失敗後,終於製作出了美味的煙熏三文魚。

而今天推薦的鮭魚飯糰便是來自「王子salmon」,若有機會去東京遊玩的時候可以品鑑一番滋味何如。

銀座展賣店鋪
https://www.shokunin.com/zh/showroom/ginza.html

參考資料
https://www.oji-salmon.co.jp/ (王子サーモン銀座店)