





【緣起】
讓心情積極向上,自信倍增,讓神佛成為盟友的「緣起」一詞,代表了日本文化有趣的特徵之一。「縁起がいい(吉利)」、「縁起を担ぐ(圖面吉利)」等日語在日常生活中會經常使用,這些詞彙原本都是佛教用語,在祈求吉兆和幸福的文化中得到了發展,大家在決定事物、購買東西的時候,都會意識到吉利不吉利。
「緣起」這個字源自於佛教的「因緣生起」。指的是世間所有事情,都存在著產生的直接原因——「因」,和伴隨而來的間接原因——「緣」,由此,事物得到了發生——「生起」,最後得出結果——「果」。所有的事情都是在關係中成立的,這就是「緣起」的本意。
在佛教傳入日本的平安時代,「緣起」指的是書寫了寺院和神社創建史、以及記載了神佛靈驗(奇蹟)的文書。到了室町時代,這個詞的意思得到了擴展,好的前兆、徵兆也被稱之為「緣起」。例如,戰國時代的武將們會在戰前透過「験担ぎ」來祈求勝利,這是基於「創造良兆來吸引好結果」想法的一種儀式。關於「験担ぎ」一詞的形成,有一種說法是受到江戶時代反義詞流行的影響,「縁起」(えんぎ)變成了「ぎえん」,簡略為「げん」後鏈接到了日語裡同音的漢字「験」。
在江戶時代,平民之間「縁起を担ぐ(圖吉利)」的文化習慣得到了發展。為了祈求生意興隆,人們會選擇在「大安」和「惠比壽」的日子開店,或將「カツ(豬排)」的漢字寫成同音的「勝」、將「スルメ(魷魚乾)」的漢字寫成同音的「勝」、將「スルメ(魷魚乾)」的漢字寫成同音的「壽留女」等語言遊戲中追求吉利癟的婚禮。直到現在,「縁起がいい=幸運的前兆」、「縁起を担ぐ=期待好的結果」等意思,已經自然地融入了日常生活中。
在語言運用上,也存在著為了圖吉利而避開使用的「忌諱語」。例如「するめ(魷魚乾)」一詞中「する」部分會讓人聯想到意味賭博賠本的「擦(す)る」和意味財產被盜的「掏(す)る」,所以被認為很不吉利。於是,人們將「する」置換為吉利的「当たり」,將魷魚乾改稱為「あたりめ」。還有,「すり鉢(研缽)」和「すりこぎ(擂槌)」是大眾烹飪用具,但有人認為和魷魚乾一樣,因為含有「する」而很不吉利。因此同樣的工具會有「あたり鉢」「あたり棒」「あたり木」等不同的稱呼,被用作商品名。同樣的道理,用研缽研磨的動作也會被改稱為「あたる」,甚至把研磨而成的芝麻麵稱作「あたり胡麻」等等,研磨的動作和通過研磨步驟製作菜餚名也會發生同樣的更改。
了解到這樣的背景,再次體驗了日本人對基於吉利的傳統、精神以及日常生活習慣的繼承。所謂「緣起」,不只是單純的迷信,也許是與我們的文化深深結合的生動的智慧。
宮本商行的銀漏勺
https://www.shokunin.com/zh/miyamoto/otama.html
山隻華陶苑的JUJU mortier擂缽
https://www.shokunin.com/zh/yamatada/suribachi.html
一陽窯的擂缽
https://www.shokunin.com/zh/ichiyou/suribachi.html
參考資料
https://ja.wikipedia.org/wiki/縁起
https://ja.wikipedia.org/wiki/縁起物
https://ja.wikipedia.org/wiki/験を担ぐ
https://ja.wikipedia.org/wiki/すり鉢
https://www.nichiren.or.jp/glossary/id152/
https://1kara.tulip-k.jp/buddhism/2017082153.html
https://allabout.co.jp/gm/gc/493590/