March 2020

151118 3985

151118 3991

151118 3997

151118 4001

【新到商品】山一的搓衣板已在本網店上架了。

北海道產的山櫻木上精心刻入略帶弧線凹槽的這款搓衣板,比A4略小的板面不會顯得太佔面積,手柄處加入圓弧的形狀設計使得拿起來十分舒適。

衣物特別臟時,會想要用搓衣板來清洗。這樣的時候,既不佔地方,也可以達到目的的這款搓衣板非常值得擁有。
https://www.shokunin.com/zh/yamaichi/sentaku.html

IMG_2307

懸掛了十年的泰國產麻布門簾已破損不堪,遂去了當時購買的店鋪,芽亞里,亞洲各地民藝品販賣店。

意外地店裡竟然還有一模一樣的存貨,真的是欣喜萬分,不勝感激。

芽亞里店鋪,位於三條通上,從職人.com三條展賣店鋪步行5分鐘即可到達。感興趣的朋友推薦前往一覽。

芽亞里三條店
https://goo.gl/maps/1dQN8VBZggPK6jAp6
職人.com三條展賣店鋪
https://goo.gl/maps/78YacBjm27xXZKTf7

画像 612

画像 679

画像 680

画像 681

【口罩詩詞】

最近,日本送給中國的“口罩詩詞”,在華人朋友圈里傳開了。我對中國古代的詩詞也算稍微有點研究,但是下面這些詩句讀了還是讓人不免對日本友人的漢文教養刮目相看。

「東征傳」
山川異域 風月同天。
日語翻譯: 中國と日本には同じ山川はない。しかしながら風も月も同じものだ。
這首漢詩據說最初是送給鑑真和尚的。

「詩經」國風·秦風·無衣
豈當無衣,與子同袍。
日語翻譯: 豈に衣無しと曰い、子と袍を同じうせんや。
這首詩表達了秦兵出征前互相鼓舞的勇敢精神。

「送柴侍御」
青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。
日語翻譯: 青山や曇り空や雨は共に見えているし、月も二つにはならない。
這首是唐代詩人王昌齡的詩。

患難見真情,但願疫情早日平息,人們可以回歸正常的生活。

4116436d

88644891

終於抽時間去看了「Parasite」。電影中出現的浣熊炸醬麵卻分外感興趣。浣熊炸醬麵是一款韓式混合拌面。用數學等式表達的話可以寫作:炸醬意面(ABCD)+農心浣熊面(EFG)=浣熊炸醬麵(ABFG)。浣熊炸醬麵的做法網上可以搜到,感興趣的朋友們可以找來嘗試開闢一下速食麵的新吃法。
https://www.shokunin.com/zh/yamada/ (山田鐵鍋)
https://www.shokunin.com/zh/hakusan/mendon.html (淺面碗 L)